Cada semana, un nuevo episodio de BTS el show ¡Run BTS! está subido a Weverso y EN VIVO. Cada aplicación tiene su propio equipo de traductores para subtítulos y subtítulos, y se nota. ¡Aquí hay más de 10 veces en que los subtítulos de Weverse y VLIVE les dieron a los fanáticos dos experiencias de visualización totalmente diferentes!
1. ¿Aperitivos o Apolo?
VLIVE está enamorado de la mitología…
…pero Weverse está enamorado de una nevera.
2. Los planes financieros de Jin
Cuando Jin bromeó sobre la venta de las placas de reconocimiento de oro de BTS, VLIVE lo tradujo así:
Weverse, por otro lado, decidió que los hipotéticos «tiempos difíciles» de Jin involucraban la bancarrota.
3. Está tratando de hacer ¿qué?
Solo Suga el Genio puede pasar de ser el héroe…
…¡a la manipulación de las masas!
4. Suga contra Min-Meow
VLIVE expresó la frustración de Suga suavemente…
… pero Weverse reveló cómo Min-Meow en realidad sentía acerca de la situación!
5. Cuando llamaron a ARMY
Los editores sabían exactamente lo que los espectadores estaban pensando durante jungkookLa práctica de bádminton…
…pero tenían que decirlo así ¿este?
6. Jimin no es… ¿qué?
De alguna manera, Jimin pasó de no ser el “representante” de BTS…
…¡a no ser su jefe!
7. SOPE es de por vida
El equipo de una aplicación podría tener una agenda SOPE no tan secreta…
…¿Puedes adivinar cuál?
8. Esa vez que Jungkook pasó de cero a cien
«¿Hablamos juntos afuera?» y «¿Quieres llevar esto afuera?» emiten dos vibraciones completamente diferentes. Uno es educado y relajado, el otro es salvaje AF.
9. Big Hit, ¿cierran los gimnasios?
Este cumplido general…
… se volvió mucho más específico, ¡muy rápido!
10. La cabra interior de Suga
VLIVE intentó una traducción literal.
Weverse dijo, ¡olvídalo!
11. Fuertes opiniones sobre los guisantes
La gente maldecirá a los guisantes.
No, lo harán furia!
12. Almas gemelas
Sí, hacen clic, pero…
…eso es porque son almas gemelas?